30/08/2013
《生命就當這樣美好》3個禮貌小故事
傅尼教授在《生命就當這樣美好》這本書中,通過一些具體事例,談到的25個禮貌準則。這裏舉出其中三個。
兼容並蓄篇
美國少女凱蘿在意大利旅行時,有天與一群剛剛認識的意大利友人共進晚餐,氣氛熱烈而愉快,這點讓凱蘿非常高興,覺得自己與他們愈來愈親近。
凱蘿的意大利文聽力還不錯,口語表達也很好,但這一群意大利友人都用意大利文飛快交談,凱蘿偶爾會覺得跟不上。有位名叫馬洛的意大利青年高速說了一個笑話,在座所有意大利人都笑了,凱蘿也跟著大家一起笑。
然而,她的笑聲未歇,馬洛就轉頭對著她,用英文刻薄地說:「如果妳一個字都聽不懂,為甚麼妳要笑?」她的笑聲立刻降低。這件插曲發生後,有些朋友注意到凱蘿似乎變得有點沈默。對凱蘿而言,這個夜晚已經失去魅力。
我們很容易在疏忽之間,一個不小心就毀了別人的快樂時光。凱蘿到底有沒有聽懂馬洛的笑話,其實一點都不重要,馬洛的行為所造成的結果,卻等於強化了凱蘿身為外人的角色。不論馬洛的意思為何,凱蘿接收到的訊息是:妳不屬於這裏,妳不受歡迎,妳不是我們的一份子。馬洛做了很不禮貌的事。
道歉篇
有位老太太拿著柺杖慢慢走向店門口。迎面而來一位帶著大狗的女士,狗兒看到老太太就快速衝過去,一面狂吠。那位女士即時拉住狗,不過老太太已經嚇得跌倒。
「喔,抱歉,牠沒見過柺杖。」帶狗的那位女士說。
其實,狗主人看到老婦人差點跌倒,這時只要說一句簡單的道歉就夠了(像是「抱歉,我應該把狗拉好」),而不是解釋自己的狗沒有看過柺杖(當然,更不可以用這個解釋來推卸責任)。
狗主人原本就該管好自己的狗,但是她忽略了這個事實,事實上,她反而有點像是在責怪老婦人「為甚麼要拿著拐杖」。
道歉是一回事,找理由開脫又是另一回事,別將兩者混為一談。在上面的例子裏,狗主人的行為正像是替自己脫罪。這種轉移焦點而不好好道歉的行為,其實很常見。我們經常聽到虛偽的道歉,如:「我在電話這頭對你發脾氣,真的很抱歉,但是我最近壓力很大。」真正的道歉應該是:「我對著你發脾氣,真的很抱歉。這種事不該找任何藉口,我唯一能說的就是這種事不會再發生。」
問候篇
作者記述大約25年前,他剛從意大利到美國念研究所,渴望了解這個新世界。他每天都搭巴士到加州西木區的加州大學洛杉磯分校上課,在這些搭車經驗中,體會到了他最強烈的「美國印象」。
許多乘客上車時,都向司機講早安,下車時則說「謝謝」和「祝你今天愉快」,他在歐洲從沒看過這種事,因此感到非常驚訝。歐洲人才不會注意巴士司機。先前他住在米蘭的時候,他覺得巴士司機和巴士是一樣的,都是毫無個人特徵的機械零件。不過,因為同車乘客們都向司機打招呼,他才真正開始體會到,巴士司機是個有血有肉的人。
我們承認別人存在、問候別人的最基本方式,就是一句簡單的「哈囉」或是「早安」。問候就是最基本、卻十分有意義的對人的尊敬,代表我們把對方當成有血有肉的人看待。打招呼不只是把別人放在眼裏、承認別人存在,同時我們也讓別人感到自在,並且祝福他們安好。藉由問候別人,我們其實在宣告:我沒有惡意,我關心你們是否健康快樂。我們向別人打招呼的時候,我們其實是邀請別人使用同樣友善的態度來對待我們。
「一分鐘閱讀」推介書籍
《生命就當這樣美好:約翰霍普金斯大學的25堂社會應對課程》
作者:P. M. 傅尼
由 遠流出版事業股份有限公司 出版
天地、商務、三聯及誠品有售
本文摘自香港電台第一台 (FM92.6-94.4) 李怡主持的《一分鐘閱讀》。該節目逢周一至周五播出,並存載於港台網站 (rthk.hk)。
【與拍賣官看藝術】畢加索的市場潛能有多強?亞洲收藏家如何從新角度鑑賞?► 即睇